L’objectif est de comprendre ce que représente pour eux un sous-titre de qualité.
Le questionnaire est composé de quatre parties distinctes : − La première porte sur les habitudes télévisuelles des participants ; − la deuxième permet de recueillir leur opinion sur le code couleurs ; − la troisième concerne les deux types du sous-titrage sourds et malentendants (SM) : en direct et en différé ; − la quatrième rassemble des informations sur les participants eux- mêmes.
Commençant par un rappel de données et de chiffres concernant la population des sourds et des malentendants en France, le rapport se propose d’analyser dans le détail les résultats du questionnaire.
Bien que nous en fassions l’analyse ici, le questionnaire reste en ligne. Il est encore possible d’y participer à l’adresse mentionnée ci-dessus.
Introduction
1. La population sourde et malentendante en France
2. Les participants
3. Habitudes télévisuelles
4. Opinion générale sur le sous-titrage
5. Le code couleurs
6. Les éléments paralinguistiques
7. Le formatage des sous-titres
8. Les sous-titres en différé et en direct
Nous tenons à remercier toutes les personnes ayant d’ores et déjà complété le questionnaire. Votre aide nous est précieuse.
Le questionnaire et son analyse ont été réalisés par Melle Tia Muller, doctorante à l’Université Autonome de Barcelone (Espagne), en collaboration avec Mr Pierre Roger, Chef de Service à UNAPEDA Services, et Melle Auriane Binet, Professeur de LSF à UNAPEDA Services.