Dans le cadre de la
Journée Nationale de l’Audition
« Accessibilité et langue des signes française »
Organisé par Surdipole - Traduction L.S.F. assurée
Jeudi 10 mars 2011 de 10h à 17h
Salle de l’auditorium, 71 rue de Tilloy, 60000 Beauvais
Matin
10h-11h30 : - Partie I : la lsf : une vrai langue avec ses particularités linguistiques
Enseigner la LSF, Véronique Roger, professeur de LSF, Surdipole, (30 min)
Pourquoi les linguistes s’intéressent-ils aux langues des signes ? Introduction à la prosodie des LS. Marion Blondel, linguiste, Université Paris 8, chercheur au CNRS
11h30-12h : questions de la salle
12h-13h30 : repas
Après-midi
13h30-14h15 : - Partie II : la lsf comme moyen de communication entre sourds et entendants
Qu’est ce qu’un ILS et comment l’utiliser ?, Guylaine Paris, Présidente de l’AFILS (Association Française des Interprètes en Langue des Signes)
14h15-14h30 : questions de la salle
14h30-14h45 : pause
14h45-16h15 : - Partie III : la lsf comme vecteur d’accessibilité : l’exemple de la santé
les pôles sourds et Santé, Aurore Schneider, Educatrice Spécialisé/intermédiatrice, Unité d’Informations et de Soins des Sourds, AP HP Pitié Salpétrière, Paris (1h)
la prévention diffusion du clip « Gaffe à toi » (5min) et explications, Emma Gatti, réalisatrice du clip (30min)
16h15-17h : questions de la salle
Inscription, Renseignement :
Accès gratuit sur réservation :
Tél : 03.44.68.28.36
SMS : 06.23.20.04.14
Fax : 03.44.68.28.49
Mail : surdipole@orange.fr